Kortowiada - najlepsze juwenalia w Polsce!











Aktualności

Nasz wspaniały Uniwersytet

2015-06-08 16:08:43 przez: Klaudia Stopka

Odpoczęliście po Kortowiadzie? Nabraliście sił? Już niedługo sesja! 

W ramach przerwy zobaczcie krótki filmik o najwspanialszym Uniwersytecie w Polsce (na którym przecież studiujecie!).

https://www.youtube.com/watch?v=PBgus4Kx3Gs

Powodzenia na egzaminach ;)

Mecz błotny - relacja

2015-05-19 01:07:47 przez: Klaudia Stopka

Kortowiada niestety dobiega końca… jednak to nie koniec emocji i świetnej zabawy! Właśnie dzisiaj, w niedzielę, w Ośrodku Jeździeckim na Kortowie III odbył się mecz błotny! Trybuny wypełnione kibicami, 5 drużyn, mnóstwo błota, energia i rywalizacja – tak w skrócie można opisać to co się tam działo. Zawodnicy rozgrywali mecz bez butów, na boisku polanym wodą.

Po długich, piłkarskich  zmaganiach poznaliśmy zwycięzców turnieju - pierwsze miejsce w turnieju zajęła drużyna studentów UWM, która w finale wygrała z Kadrą WBZ. Mecz był bardzo zacięty, nie zabrakło efektownych wywrotek, i błotnych ślizgów.  Trzecie miejsce zajęła drużyna BABEK.

Wszystkim zawodnikom gratulujemy!

Tekst: Gabrysia Grzechnik

GALERIA ZDJĘĆ
_
___________________________________________________________________________________

Kortowiada is finally getting to the end... but it's not over of wonderful emotions and fun! Just today, on Sunday in Horse Riding Center in Kortowo III muddy match took place. The grandstand filled with fans, 5 teams, plenty of mud, energy and competitions - that's how we can describe Sunday afternoon. The players entered the field flooded with water without shoes... and so it began!

After long struggles we found out who definitely deserves to be the best Team in Kortowo. 1st place on podium took the UWM Student Team, who won with staff from The Faculty of Animal Bioengineering. The match was aligned, what's more players showed plenty of spectacular falls and slips. As a 3rd team on a podium stand Babek Team.

We congratulate everyone who took part in Sundays competition.

Translated by: Klaudia Stopka

GALLERY HERE

Coolturalny Student relacja

2015-05-18 19:56:30 przez: Klaudia Stopka

17 maja 2015, Niedzielne popołudnie, plaża w Kortowie. Kończąc śniadanie na plaży, rozpoczęliśmy przedostatnie wydarzenie tegorocznej Kortowiady. Mimo kapryśnej pogody, na scenie pojawił się Kabaret K2 oraz Mariusz Kałamaga, w ramach cyklicznego w roku akademickim Coolturalnego Studenta.

Pogoda nie rozpieszczała zebranych na plaży w ostatni dzień Kortowiady. Chmury na przemian z przelotnym deszczem nie zepsuły nam jednak zabawy. Chwilę po 14:00 na scenie pojawił się kabaret K2, który tak bardzo zadomowił się na Kortowskiej Plaży, iż zabawiał publikę przez ponad godzinę. W przerwie odbyły się konkursy, w których można było wygrać gadżety Kortowiadowe. Zaraz po 15:30 wszedł na scenę Mariusz Kałamaga, który z nietypowym, bardzo luźnym sposobem prezentacji, bawił publikę przez 50 min. Pogoda była istnie marcowa, ale całość bez większych przeszkód zakończyła się ok 16:30.

Finiszujący kabaret praktycznie podsumował w całości 5-cio dniowy maraton Kortowiadowy. Aż chciałoby się dzisiaj zacytować słowa utworu, nadużywanego w ostatnich dniach… „ W poniedziałek po weekendzie, znowu rano na wykładzie, Twoja głowa marzyć będzie, o kolejnej Kortowiadzie.”

Tekst: Justyna Kaliwoda

GALERIA ZDJĘĆ
___________________________________________________________________________________

17th of May 2015, Sunday afternoon, Kortowo Beach... After a corporate beach breakfast, we started one of the last events of this year's Kortowiada. Although the spell of humid weather made it a little less pleasurable, Kabaret K2 and Mariusz Kałamaga managed to perform and attract a large crowd. They were a part of our yearly Cooltural Student.

As we all know, the weather wasn't exactly the best part of the last day of Kortowiada. However, clouds, thunders, storms and rains didn't manage to kill the spirit of fun. Around 2 PM, Kabaret K2 appeared on stage and the audience didn't allow them to leave for more than an hour. During the break, there were a few contests, where everyone could win a Kortowiada gadget. At 3:30 PM Mariusz Kałamaga entered the stage. His entertaining and unusal way of being was an entertainment for the public for about 50 minutes. Even the rainy weather couldn't kill the mood and everything ended as planned, about 4:30 PM.

The finishing cabaret was a great summary of the 5-day Kortowiada marathon. A sentence that perfectly sums up what was happening during Kortowiada comes from a song well known to anyone present: "On Monday after the weekend, in the morning during the lecture, your head will dream about the next Kortowiada." ~Enej - Kortowiada

Translated by Mateusz Wiśniewski

GALLERY HERE

Retro Party - relacja

2015-05-18 19:02:51 przez: Klaudia Stopka

W sobotni wieczór w Namiocie przy Plaży Kortowskiej odbyło się niesamowite, magiczne Retro Party! Już od samego początku imprezy Namiot był pełen miłośników tego gatunku muzyki, a z każdą chwilą robiło się tam coraz bardziej tłoczno.

Imprezę rozkręcili dla nas DJ Cezar oraz DJ Jack Grand. Publiczność czekała z niecierpliwością na występ głównej gwiazdy, którą było Modern Talking reloaded. Z powodu opóźnienia weszli na scenę później niż planowano, a mimo to zebrani ludzie powitali ich z ogromnym entuzjazmem! Emocje sięgnęły zenitu, gdy z głośników poleciały pierwsze nuty światowej sławy hitów. Moc i energia pomiędzy Artystami a widownią przeszły nasze najśmielsze oczekiwania! To było to.

Tekst: Klaudia Stopka

GALERIA ZDJĘĆ
_____________________________________________________________________________________

Last Saturday, in the Tent near Kortowska Beach, there was an impressive and climatic Retro Party. Since the beginning, the tent was full of enthusiastic young people, and their number was growing minute after minute. It was hot and exciting!!!

Two great Dj's, DJ Jack Grand and DJ Cezar were there to entertain the audience before the main star, Modern Talking Reloaded. Unfortunately, there was a little delay, but, nevertheless, the people had great fun. The sound of world-known classics was all it took, to get people jumping in the air and singing along their favourites. It was powerful. It was energetic. It was beyond our expectations. That. Was. Madness!!!!

Translated by: Mateusz Wiśniewski

GALLERY HERE

BÓJ AKADEMIKÓW - RELACJA

2015-05-18 18:12:36 przez: Klaudia Stopka

Bój Akademików jest organizowany przez Radę Osiedla Akademickiego i odbywa się na Stadionie Głównym UWM w Kortowiadową sobotę. Do głównych celów zawodów wymienić należy wyłonienie najbardziej wysportowanego Domu Studenckiego oraz sprawdzenie wytrzymałości fizycznej i psychicznej uczestników.

W wydarzeniu biorą udział drużyny 5 osobowe, a w składzie każdej jedną z osób musi być przedstawicielka płci pięknej. Uczestnicy wzięli udział w  następujących konkurencjach – wyścig w taczkach, przeciąganie liny, bieg w parach ze związaną nogą, wyścig w workach, konkurencja hula-hop dla kobiet oraz bieg śmierci.

Najlepszymi Akademikami w tym roku okazały się:

I miejsce   - Ds 119
II miejsce  - Ds 6
III miejsce - Ds 4

GALERIA ZDJĘĆ

__________________________________________________________________________________

The Battle of Dormitories is organised by The Council of the University Campus and takes place on the Main Stadium on Kortowiada Saturday. The main aims of this competition are choosing the most athletic students and checking the physical and psychical endurance of participants.

In this competition we need five-person teams, one woman in each should be included. This year, participants took place in: a race in wheelbarrows, pulling the rope, a run in couples with tied up legs, a sack race, a task for women- hula hoop, and a death run.

The list of winners is as follows:

1st place – Dormitory No. 119
2nd place – Dormitory No. 6
3rd place – Dormitory No. 4

Translated by: Angelika Stadnyk

GALLERY HERE

Biuro rzeczy znalezionych

2015-05-18 17:37:44 przez: Klaudia Stopka

PRZYPOMINAMY!!!

Uprzejmie informujemy, że Biuro Rzeczy Znalezionych znajduje się pod NOWYM ADRESEM w Centrum Monitoringu (ul. Michała Oczapowskiego 6, pok. 1-6). 

___________________________________________________________________________________

ATTENTION!!!

We kindly inform you that Lost-and-Found Office is located in Monitoring Center (ul. Michała Oczapowskiego 6, room 1-6).